ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Из
сделанного анализа можно сказать что аланы и протоболгары пользовали общая
письменост, и вероятно говорили на сродные восточноиранские „алано-сарматские”
диалекти. Это письменост является прямое продолжения более древное „скифско”
письмо, но доосовершенствованое в большой степени сирийском несторианском
влияний, как и очасти есть влияния и среднеазиатские письменостеи – парфянское,
согдийское писмо, совсем мало - из „брахми”. Рунические надписы не имеют
информативное значения для хронологии и более важные исторические собития. Они
имеют только битовый гарактер – показывают притежания сосудов, купеческие
сделки, или имеют ритуального значения – написанные на сосудов, у них была
магическая охоронительная функция, но използование продолжает и после
християнизации. Ситовский надпись и надписы из Мурфатлара по свое содержания
представляют возхвалы к Иисуса Христа, обращения для предохорона от греха,
поучения для упование в веру, или просто написание имя Иисуса в более древняя
арамейская форма – Йошуа, Йошушо. Открываются паралели между форму некоторых
буквы из рунические надписы из Мурфатлара и некоторые буквы из глаголице, как и
более поздное кирилское письмо, найденные и публикованные акад.Ивана Гошева из
„Круглой церковь” в Преславе, что показывает приемственостти между двух
письменостеи. Надписы из Крепча, Равна и Мадара показывают более особеннаяа
вариантность, с ясные параллелы к древнееврейское письмо.
Рунические надписы из Мурфатлара деланые в 10-11 вв., время существование
монастирского комплекса (условно самая ранная дата 892 г. открытая на надписе с
греческие буквы, следует документированное имя царя Симеон І и как самая поздная
дата можено посочить герб русского княза Светослав І, разоритель Болгарий в 971
г., который находится на одна из стены – см.приложения). Вопреки свой поздный
срок, когда надо было очаквать полное сливание славянов и протоболгар и
изчезновение „протоболгарского” языка, замененом славяноболгарского,
староболгарского языка, увидим что это не стало вполне. Для это говорят наличия
надписы-билингвы, на протоболгарском и славяноболгарском, как и
славяноболгарские надписы, у которых эсть протоболгарских слова и выражения
(Надпись попа Димяна, Надпись дарителя Георгий), или рунические транскрибции на
славянские слова (кан-отец, и син).
Рунические надписи деланные на протоболгарском языке. И надписы из Наги-Сент
Миклоша, тоже поздные, после християнизации, для что говорят кресты и гречекий
надпись об християнское крещения, но кроме этого они на протоболгарский
„алано-сарматский” язык, транскрибирован проф. Георгия Феодоровича Турчанинова.
Этот феномен показывает что в свое общение, славяно-болгарский народ изпользовал
двуязычия до конца на І-го Болг.царство. Крах государствености и ее отсустивия
за 169 лет, унищожение старая „протоболгарская” по произходе аристократии, а
вместе с ее и древных традиции, приводить до изчезновение и протоболгарского
языка, как и окончательное славянизирование населения, как цело имели негативные
последствия. В ІІ-го Болг. царства, рунические надписы отсуствуют, отсуствует и
старая протоболгарская титулная система. Болгария превратилась в бледое
подражание Византии.
Вероятное известного катализа этих процесы оказывает и заселения известное
количества тюркоезичное, куманское (половецкое) и узкое населения, из них
(куманы) произходят и последные двух династии, Тертеровцы и Шишмановцы. С
принятия християнство, они принемаят и славяноболгарский язык. Изключения от
этого процесса делают гагаузы, потомки узов „чëрные колубки”, приняли
християнство, но сохранили свой язык.
Официальные надписы болгарские каны, делали на греческом языке, включительно и
летопись издолбанная на скалы вокруг „священниого символа” болгар, „болгарский
бог” – Мадарский всадник, для сожалении с плохая фрагментированная
сохраненость. Надписы с греческие буквы но на протоболгарском языке тоже
използованные для битовых цел – поминательные надписы и для практические военные
„интендатские” надписы, представляющие „ведомостеи” для разные вооружения и
войнские чины, отвечающие для них.
Часть слова в этих надписы показывают алтайского произхода из которое слудет что
не надо воспринят древные болгары как гомогенная восточно-иранская, сарматская
общность, а как сложно возникшая в процессы миграции алтайско-восточно-иранской
популяции. Это потвержает наличия староболгарских и совр.болгарских слова
показывающие на самом деле чувашкие, древнемонгольские и тунгусо-манчжурские
паралеллы (что предмет друго мое изсследвание). Считаю что у древных болгар
существовало двуязычие, алтайский и сармато-аланский език, а рунические надписы,
как увидим делали представителей сармато-аланская болгарская группа, как в
Дунайской Болгарии, така и у так наз. „черные” болгар на Салтов и Кавказе. Может
быть это дополнительная предпоставка для наложении славянского языика като общии
для весь народ.
И
не на последном место по значения, имеем сериозные доводы думать что,
алано-древнебългарское письмо сделало основное влияния для возникновение
германского рунического письмо, ввиду интензивные сармато-алано-германских
контакты, которые начали с переселения язигы и роксоланы в Паннонию и Дакию и
окончили с походы Атила, при которых значительные аланские и готские масы
перселились в Западная Европа, вкл. и произошло формирование стабильная
протоболгаро-гепидская федерация, остатки от котороя потом разтворилась в
лангобардов и средневековное населения Италии.
С
другого взгляда этот сравнительны анализ доказывает что сходства
алано-протоболгарских и тюркских рун, изключительно слабая и привидная,
неотвечающая на звуковые стойности буквов.
Факт изключительно
важны, покзывающий абсольтно независимыого произхода и развития этих двух
письменостей в время и пространства. А это еще один повод для полный пересметор
научно несостоятельная „тюркская” теория для произхода древных болгар!
***
< К
ОГЛАВЛЕНИЮ | ↑ В
НАЧАЛО